Бар-ресторан Marienplatz

Бар-ресторан Marienplatz

Описание

В центре города, во внутреннем дворе на улице Виа Пиньоло, уже более двадцати лет существует небольшое волшебное место с теплой баварской атмосферой.

Вместе с ассоциацией коммерсантов Distretto Urbano del Commercio мы встретились с хозяином Сильвано Грумелли, который рассказал нам историю своей деятельности. 

Сильвано, уроженец 1968 года, настоящий редонец, здоровяк с добрыми глазами и подвешенным языком.

Его можно всегда увидеть за стойкой бара в характерных немецких подтяжках, наливающего разливное пиво, или сидящим за столом StammTisch для постоянных посетителей, с которыми ему нравится поболтать и весело провести время.

Здесь, за все эти годы, Сильвано познал драгоценную ценность дружеских отношений: сидеть вместе, дегустировать вкусы одного или нескольких сортов пива, но, прежде всего, наслаждаться медленным ритмом хороших отношений, даже на один вечер.

"Надо мной смеются, потому что я один из тех немногих, которые, когда они съезжают с платной скоростной автодороги, ищет окошко для оплаты с кассиром внутри". Мне нравится человеческий контакт, всегда!"

Если спросить его, что такое Мариенплац, он без промедления отвечает: "Образ жизни". Ведь это заведение построено с уважением к традициям, желанием дать почувствовать его гостям что такое, проводить время вместе, с большой эффективностью и глубоким чувством гражданской ответственности, которая присуща особенно в Баварии и Тироле. "И подумать только, что когда я был мальчишкой, я не пил пива, я ненавидел сосиски, а по-немецкому у меня всегда был неуд!".

Но с детства он мечтал о своем ресторане, а в восемь лет натирал стаканы и расставлял бутылки в семейном ресторане в Грумелло-дель-Монте. Затем, будучи подростком, пока остальные играли в футбол, он работал в пабе "Half Moon" (первом в городе): "Мне не нужно было работать, но я делал это ради удовольствия!".

После школы гостиничного и ресторанного бизнеса для него стало решающим знакомство с Мирко Панаттони из известного на весь город кафе "Marianna", и это было сразу понятно, потому как он это рассказывал, переполняясь эмоциями и благодарностью. "Я провел с ним восемь лет, и хотя я очень много работал, мне было всегда весело и интересно. Господин Энрико немедленно доверился мне и предложил своему сыну взять меня немедленно".

"Во многих местах, где я работал, никогда не было проблем с уважением к ролям, и я никогда не забывал обращение "Да, шеф!". Сильвано продолжает свой рассказ о своих приключениях и многих годах опыта, иногда взрываясь от смеха, а иногда и становясь серьезным: "Все мне пригодилось. Каждый раз я узнавал что-то новое и учился чему-то: в пиццерии - быть быстрым, в баре - запоминать предпочтения клиентов. Сегодня, когда постоянный клиент пересекает двор Marienplatz, я уже наливаю его любимое пиво!".

Время обслуживания клиентов - его любимое занятие: иногда он говорит о политике, иногда о путешествиях или о футболе. Он знает, что каждый вечер, когда он выходит из раздевалки, "начинается шоу". Он помнит того метрдотеля, с которым он познакомился за годы обучения, который читал словарь во время перерывов, приговаривая: "Иначе я не понимаю, что они мне говорят". "Он был прав, - комментирует Сильвано, - нужно знать обо всем немного и слушать не только ушами. По тону звонящего клиента я понимаю, нужно ли посадить их за более тихий столик".

Часто во второй половине дня вы видите его гуляющим по улице Пиньоло: он приветствует своих коллег из других магазинов, проверяет, политы ли растения, посаженные жителями квартала, перекусывает в баре или в новой пиццерии: "Улица - это моя семья. Нет никакой конкуренции и, может быть, их дело работает совсем по-другому! Это новая энергия, и ты всегда можешь чему-нибудь у них научиться, а потом нужно сделать так, чтобы экономика пошла в гору и людям было весело!".

Сидя за столиком stammtisch с пивом, крендельком и вкусным копченым мясом спек, мы чувствуем новый обволакивающий аромат свежеиспеченного хлеба. Сильвано с гордостью показывает его нам, хихикает и говорит: "Хлеб из пяти зерновых, нужно было зажечь печь пораньше, но я увлекся разговором с соседкой, и он поднялся слишком сильно! Разве он не прекрасен?".

Кстати, о красоте. В Marienplatz уйдет целый день, чтобы только осмотреться: с тихой улицы Пиньоло вы попадаете в очаровательный мир Баварии среди оловянных сердец, моделей самолетов, старомодной кухонной утвари, волшебных коробок и трофеев. Домашняя корзина хлеба всегда присутствует в ресторане в качестве приветствия, в то время как на костре уже шкварчит аппетитный окорок.

Голод дает о себе знать. 

Последний вопрос: 

- Между колбасек, клецок и гуляша... какое ваше любимое блюдо?

- Мамины ньокки!


Продолжить

В центре города, во внутреннем дворе на улице Виа Пиньоло, уже более двадцати лет существует небольшое волшебное место с теплой баварской атмосферой.

Вместе с ассоциацией коммерсантов Distretto Urbano del Commercio мы встретились с хозяином Сильвано Грумелли, который рассказал нам историю своей деятельности. 

Сильвано, уроженец 1968 года, настоящий редонец, здоровяк с добрыми глазами и подвешенным языком.

Его можно всегда увидеть за стойкой бара в характерных немецких подтяжках, наливающего разливное пиво, или сидящим за столом StammTisch для постоянных посетителей, с которыми ему нравится поболтать и весело провести время.

Здесь, за все эти годы, Сильвано познал драгоценную ценность дружеских отношений: сидеть вместе, дегустировать вкусы одного или нескольких сортов пива, но, прежде всего, наслаждаться медленным ритмом хороших отношений, даже на один вечер.

"Надо мной смеются, потому что я один из тех немногих, которые, когда они съезжают с платной скоростной автодороги, ищет окошко для оплаты с кассиром внутри". Мне нравится человеческий контакт, всегда!"

Если спросить его, что такое Мариенплац, он без промедления отвечает: "Образ жизни". Ведь это заведение построено с уважением к традициям, желанием дать почувствовать его гостям что такое, проводить время вместе, с большой эффективностью и глубоким чувством гражданской ответственности, которая присуща особенно в Баварии и Тироле. "И подумать только, что когда я был мальчишкой, я не пил пива, я ненавидел сосиски, а по-немецкому у меня всегда был неуд!".

Но с детства он мечтал о своем ресторане, а в восемь лет натирал стаканы и расставлял бутылки в семейном ресторане в Грумелло-дель-Монте. Затем, будучи подростком, пока остальные играли в футбол, он работал в пабе "Half Moon" (первом в городе): "Мне не нужно было работать, но я делал это ради удовольствия!".

После школы гостиничного и ресторанного бизнеса для него стало решающим знакомство с Мирко Панаттони из известного на весь город кафе "Marianna", и это было сразу понятно, потому как он это рассказывал, переполняясь эмоциями и благодарностью. "Я провел с ним восемь лет, и хотя я очень много работал, мне было всегда весело и интересно. Господин Энрико немедленно доверился мне и предложил своему сыну взять меня немедленно".

"Во многих местах, где я работал, никогда не было проблем с уважением к ролям, и я никогда не забывал обращение "Да, шеф!". Сильвано продолжает свой рассказ о своих приключениях и многих годах опыта, иногда взрываясь от смеха, а иногда и становясь серьезным: "Все мне пригодилось. Каждый раз я узнавал что-то новое и учился чему-то: в пиццерии - быть быстрым, в баре - запоминать предпочтения клиентов. Сегодня, когда постоянный клиент пересекает двор Marienplatz, я уже наливаю его любимое пиво!".

Время обслуживания клиентов - его любимое занятие: иногда он говорит о политике, иногда о путешествиях или о футболе. Он знает, что каждый вечер, когда он выходит из раздевалки, "начинается шоу". Он помнит того метрдотеля, с которым он познакомился за годы обучения, который читал словарь во время перерывов, приговаривая: "Иначе я не понимаю, что они мне говорят". "Он был прав, - комментирует Сильвано, - нужно знать обо всем немного и слушать не только ушами. По тону звонящего клиента я понимаю, нужно ли посадить их за более тихий столик".

Часто во второй половине дня вы видите его гуляющим по улице Пиньоло: он приветствует своих коллег из других магазинов, проверяет, политы ли растения, посаженные жителями квартала, перекусывает в баре или в новой пиццерии: "Улица - это моя семья. Нет никакой конкуренции и, может быть, их дело работает совсем по-другому! Это новая энергия, и ты всегда можешь чему-нибудь у них научиться, а потом нужно сделать так, чтобы экономика пошла в гору и людям было весело!".

Сидя за столиком stammtisch с пивом, крендельком и вкусным копченым мясом спек, мы чувствуем новый обволакивающий аромат свежеиспеченного хлеба. Сильвано с гордостью показывает его нам, хихикает и говорит: "Хлеб из пяти зерновых, нужно было зажечь печь пораньше, но я увлекся разговором с соседкой, и он поднялся слишком сильно! Разве он не прекрасен?".

Кстати, о красоте. В Marienplatz уйдет целый день, чтобы только осмотреться: с тихой улицы Пиньоло вы попадаете в очаровательный мир Баварии среди оловянных сердец, моделей самолетов, старомодной кухонной утвари, волшебных коробок и трофеев. Домашняя корзина хлеба всегда присутствует в ресторане в качестве приветствия, в то время как на костре уже шкварчит аппетитный окорок.

Голод дает о себе знать. 

Последний вопрос: 

- Между колбасек, клецок и гуляша... какое ваше любимое блюдо?

- Мамины ньокки!


Обазятельно посетите в окрестностях

Марино Анджело Росси, резчик по дереву

FLAT LA PIAZZETTA

Парки Маренци и Капротти

MAREVA APARTMENTS

  • Bergamo
    Via Pignolo, 48

Casa Pignolo

  • Via Pignolo, 37, 24121 Bergamo , Bergamo
Festival Danza Estate 2020

Узнать все даты

Festival Danza Estate 2020

Bergamo , Bergamo

Palatofino

Проект Dimore Design 2020  -  “Дизайнеры для Бергамо”

Узнать все даты

Церковь Святого Духа (Санто Спирито)

Air Emotions - полеты на двухместном параплане

Церковь Сан-Бернардино