Мясная лавка Fracassetti

Мясная лавка Fracassetti

Описание

История мясной лавки Фракассетти длинная и насчитывает целые поколения. Совместно с Городской ассоциацией торговли мы встретились с Марко, нынешним владельцем этого бизнеса, чтобы узнать больше о его истории. 

Луиджи Фракассетти из Морнико-аль-Серио торговал яйцами и курами, когда встретил свою Адель в Бергамо, на улице Гульельмо д'Альцано, у которой был магазин фруктов и овощей.

Он влюбился в нее, но для того, чтобы взять ее в жены, он должен был выполнить очень четкую просьбу: "Или ты купишь мне магазин, или я не выйду за тебя замуж!

Так и случилось. В 1952 году за 280 000 лир он купил небольшой магазин в самом сердце Верхнего города и организовал там мясо-куриную лавку. Вскоре после этого в район открылись еще семь. Из них сегодня осталась работать только мясная лавка Марко Фракассетти, одного из четырех сыновей Луиджи и Адель.

Пара хотела, чтобы все их дети учились, и настаивала на том, чтобы все они закончили университет. Отец верил в ценность труда и культуры, и оба хотели, чтобы их дети были свободны в выборе собственного пути: они изучали медицину, экономику и коммерцию, математику и языки.

Тогда Марко решил продолжить родительский бизнес. С детства, как и его братья, каждый вечер в девять часов он спускался в магазин на работу: ощипывал цыплят, резал мясо, и все прекрасно знали, что и как делать. Но работа всегда стояла после учебы.

Как часто бывает, переход от одного поколения к другому был нелегким, и был момент, когда он должен был дать понять, что с этого момента он будет продолжать самостоятельно: "Я сказал маме: или ты, или я!

Марко мог рассчитывать на свою жену Надю, которая решила оставить любимую профессию и последовать за ним. После стольких лет она до сих пор с гордостью говорит: "Я профессиональная медсестра".

Надя добрая и застенчивая, она с Марко уже тридцать лет, вместе день и ночь. "Не знаю, хорошо это было или плохо, но сегодня мы понимаем друг друга с первого взгляда", - говорит она вслух.

И если он настоящий продавец, который здоровается с теми, кто приходит купить сыр, и прощается с ними после того, как продаст им филе, то она, не желая быть услышанной, говорит с смущением: "У меня очень плохо получается... я бы мясо просто дарила!"

Марко жизнерадостный и щедрый, как современный и взрослый Гарроне из романа Де Амичис "Сердце", который, как и он, любит заботиться о самых слабых и всегда имеет улыбку и доброе слово, которые могут утешить и поддержать.

Хватило всего полчаса в его лавке, чтобы понять, насколько это место похоже на дом маленького городка: кто-то приходит, чтобы оставить кучу ключей, записаться в летний лагерь прихода, принести партитуру или афиши следующего концерта на площади. Они знают, что Марко полезен и гостеприимен, и пока его руки продолжают работать, он не забывает спросить, как спина госпожи Марии, или поздравить очень молодую женщину с "маленьким", которого она держит на руках.

Если он выйдет из магазина на минуту, то это будет непрерывное приветствие и остановка для нескольких шуток или на короткое время, чтобы поразмышлять о Верхнем городе, о туристах и жителях: "Со вчерашнего дня ко мне зашли четыреста пятьдесят швейцарцев, и я счастлив: наш город прекрасен, и мы должны показать его!

Случается также, что между нарезкой сыра "первой соли" и ломтиком сыра таледжо кто-то заходит, напевая арию Пуччини "Пусть никто не спит", и Марко быстро и без колебаний следует за ним.

Пение - его страсть: он начинал в хоре Санта-Мария-Маджоре с Доном Педемонти, а сегодня является частью четырех хоров, в том числе евангельской группы. Но, он хочет подчеркнуть, несколько месяцев назад у него появилась новая любовь: "Я начал играть на саксофоне!

Мясная лавка Фракассетти, с ее красивыми витринами, продающими местные продукты "нулевого километра", до сих пор является магазином в непосредственной близости с реальной функцией социальной защиты, заботы о соседских связях, и это смело бросает вызов великим переменам и растущему присутствию крупных розничных торговцев, торговых центров и интернет-магазинов.

Марко считает себя счастливчиком, потому что ему удалось соблюсти девиз, в который он очень верит: "Делай добро, пока молод". Но он добавляет: "В наше время было легче начинать дело".


Продолжить

История мясной лавки Фракассетти длинная и насчитывает целые поколения. Совместно с Городской ассоциацией торговли мы встретились с Марко, нынешним владельцем этого бизнеса, чтобы узнать больше о его истории. 

Луиджи Фракассетти из Морнико-аль-Серио торговал яйцами и курами, когда встретил свою Адель в Бергамо, на улице Гульельмо д'Альцано, у которой был магазин фруктов и овощей.

Он влюбился в нее, но для того, чтобы взять ее в жены, он должен был выполнить очень четкую просьбу: "Или ты купишь мне магазин, или я не выйду за тебя замуж!

Так и случилось. В 1952 году за 280 000 лир он купил небольшой магазин в самом сердце Верхнего города и организовал там мясо-куриную лавку. Вскоре после этого в район открылись еще семь. Из них сегодня осталась работать только мясная лавка Марко Фракассетти, одного из четырех сыновей Луиджи и Адель.

Пара хотела, чтобы все их дети учились, и настаивала на том, чтобы все они закончили университет. Отец верил в ценность труда и культуры, и оба хотели, чтобы их дети были свободны в выборе собственного пути: они изучали медицину, экономику и коммерцию, математику и языки.

Тогда Марко решил продолжить родительский бизнес. С детства, как и его братья, каждый вечер в девять часов он спускался в магазин на работу: ощипывал цыплят, резал мясо, и все прекрасно знали, что и как делать. Но работа всегда стояла после учебы.

Как часто бывает, переход от одного поколения к другому был нелегким, и был момент, когда он должен был дать понять, что с этого момента он будет продолжать самостоятельно: "Я сказал маме: или ты, или я!

Марко мог рассчитывать на свою жену Надю, которая решила оставить любимую профессию и последовать за ним. После стольких лет она до сих пор с гордостью говорит: "Я профессиональная медсестра".

Надя добрая и застенчивая, она с Марко уже тридцать лет, вместе день и ночь. "Не знаю, хорошо это было или плохо, но сегодня мы понимаем друг друга с первого взгляда", - говорит она вслух.

И если он настоящий продавец, который здоровается с теми, кто приходит купить сыр, и прощается с ними после того, как продаст им филе, то она, не желая быть услышанной, говорит с смущением: "У меня очень плохо получается... я бы мясо просто дарила!"

Марко жизнерадостный и щедрый, как современный и взрослый Гарроне из романа Де Амичис "Сердце", который, как и он, любит заботиться о самых слабых и всегда имеет улыбку и доброе слово, которые могут утешить и поддержать.

Хватило всего полчаса в его лавке, чтобы понять, насколько это место похоже на дом маленького городка: кто-то приходит, чтобы оставить кучу ключей, записаться в летний лагерь прихода, принести партитуру или афиши следующего концерта на площади. Они знают, что Марко полезен и гостеприимен, и пока его руки продолжают работать, он не забывает спросить, как спина госпожи Марии, или поздравить очень молодую женщину с "маленьким", которого она держит на руках.

Если он выйдет из магазина на минуту, то это будет непрерывное приветствие и остановка для нескольких шуток или на короткое время, чтобы поразмышлять о Верхнем городе, о туристах и жителях: "Со вчерашнего дня ко мне зашли четыреста пятьдесят швейцарцев, и я счастлив: наш город прекрасен, и мы должны показать его!

Случается также, что между нарезкой сыра "первой соли" и ломтиком сыра таледжо кто-то заходит, напевая арию Пуччини "Пусть никто не спит", и Марко быстро и без колебаний следует за ним.

Пение - его страсть: он начинал в хоре Санта-Мария-Маджоре с Доном Педемонти, а сегодня является частью четырех хоров, в том числе евангельской группы. Но, он хочет подчеркнуть, несколько месяцев назад у него появилась новая любовь: "Я начал играть на саксофоне!

Мясная лавка Фракассетти, с ее красивыми витринами, продающими местные продукты "нулевого километра", до сих пор является магазином в непосредственной близости с реальной функцией социальной защиты, заботы о соседских связях, и это смело бросает вызов великим переменам и растущему присутствию крупных розничных торговцев, торговых центров и интернет-магазинов.

Марко считает себя счастливчиком, потому что ему удалось соблюсти девиз, в который он очень верит: "Делай добро, пока молод". Но он добавляет: "В наше время было легче начинать дело".


Обазятельно посетите в окрестностях

ТРАТТОРИЯ DA ORNELLA

  • +39035232736
  • Bergamo
    Via Gombito, 10

РЕСТОРАН AL DONIZETTI

ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ ТУРЫ ПО БЕРГАМО

Узнать все даты

ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ...

Via Gombito, 13, 24129 Bergamo , Bergamo

PIAZZA VECCHIA

XXVIII Международный Фестиваль органной музыки “Город Бергамо”

Узнать все даты

XXVIII...

Piazza Duomo, 24129 Bergamo , Bergamo
FREE WALKING ТУР БЕРГАМО

Узнать все даты

FREE WALKING ТУР БЕРГАМО

Piazza Mercato delle Scarpe, 24129 Bergamo , Bergamo

La Torre Bergamo

Башня Гомбито

РЕСТОРАН LA DISPENSA DI ARLECCHINO

serendipity

Информационно-туристический офис в Бергамо (UFFICIO I.A.T.) - Верхний город
Старинная портомойня - улица Марио Лупо