RistoFante — это идеальное место для ценителей превосходного качества и свежести продуктов, отобранных настоящими знатоками кухни с учетом сезонности.
Сильвия и Титта, хозяева ресторана, могут гордиться большим кулинарным опытом как в Италии, так и в других странах, в самых лучших ресторанах вплоть до того момента, когда их дороги пересеклись.
В 1992 году, более двадцати лет назад они решили открыть свой Ristofante, и уже через два года они вошли в ассоциацию молодых европейских рестораторов JRE (Jeunes Restaurateurs d’Europe).
Он готовит блюда, она занимается их оформлением и подачей на стол, в игре команды-победитилей.
Их кухня стремится продолжить традиции, пересмотрев их и адаптировав к современности. Для Сильвии и Титты самое главное — оправдать ожидания гостей, и поэтому они никогда не перестают работать над собой и своими рецептами, всегда находясь в поиске лучших сочетаний и лучших ингредиентов.
Зимой вас примут в элегантном зале ресторана, а сад — идеальное место для летнего легкого ужина на свежем воздухе.
Среди гостей ресторана можно встретить и знаминтостей, таких как художественного критика Витторио Сгарби, журналиста и писателя Магди Кристиано Аллам и эксперта в кухне Эдоардо Распелли.
RistoFante — это идеальное место для ценителей превосходного качества и свежести продуктов, отобранных настоящими знатоками кухни с учетом сезонности.
Сильвия и Титта, хозяева ресторана, могут гордиться большим кулинарным опытом как в Италии, так и в других странах, в самых лучших ресторанах вплоть до того момента, когда их дороги пересеклись.
В 1992 году, более двадцати лет назад они решили открыть свой Ristofante, и уже через два года они вошли в ассоциацию молодых европейских рестораторов JRE (Jeunes Restaurateurs d’Europe).
Он готовит блюда, она занимается их оформлением и подачей на стол, в игре команды-победитилей.
Их кухня стремится продолжить традиции, пересмотрев их и адаптировав к современности. Для Сильвии и Титты самое главное — оправдать ожидания гостей, и поэтому они никогда не перестают работать над собой и своими рецептами, всегда находясь в поиске лучших сочетаний и лучших ингредиентов.
Зимой вас примут в элегантном зале ресторана, а сад — идеальное место для летнего легкого ужина на свежем воздухе.
Среди гостей ресторана можно встретить и знаминтостей, таких как художественного критика Витторио Сгарби, журналиста и писателя Магди Кристиано Аллам и эксперта в кухне Эдоардо Распелли.
Подаваемая сырая рыба предварительно проходит санитарную обработку при -20° на протяжении минимум 24 часов.
Сицилийские ракообразные замораживаются напосредственно на рыболовецких судах
Антипасти (закуски)
Композиция из сырой рыбы: норвежские омары, креветки, тартар из тунца, кальмары, суши по-бергамски и устрицы (в зависимости от наличия на рынке) - € 35
Половина композиции из сырой рыбы - € 25
Тартар из копченого лосося и кремового яйца - € 20
Салат с кальмарами, маринованными овощами, имбирем и куркумой - € 18
Спаржа на пару, крем из пармезана, перепелиное яйцо и приправа гомасио - € 18
Террин из фуа-гра утки, артишоки и хлеб «пан бриош» - € 25
Первые блюда
Ризотто мантекато со спаржей, сыром таледжо и карпаччо из морских гребешком (мин. 2 персоны ) - € 20
Свежая паста тальолини с чернилами каракатицы, боттаргой и креветками - € 20
Фузиллони с мидиями, брокколи и острым перцем - € 20
Крем из зеленого горошка, с осьминогом и хрустящим беконом - € 18
Картофельные ньокки с соусом аматричана - € 16
Кушанья
Суп из рыбы без косточек с сухариками кростини с ароматом чеснока - € 25
Моллюск морского гребешка “Saint Jaques” с запеченным салатом эндивием - € 25
Нарезка из тунца с каперсами, таджаскими оливками и луком-шалотом - € 24
Баккала в молоке с оливковым маслом и полентой - € 20
Каре ягненка в сухорях и ароматических травах - € 23
Говяжья нарезка с запеченным картофелем (мин. 2 персоны) - € 23
Весь хлеб, который подается, мы печем сами