E’ una porzione di un antico casale finemente ristrutturata e tutte le camere sono decorate con motivi floreali. Siamo all’interno del Parco dei Colli di Bergamo, ricco di sentieri, viottoli e scalette, ambiente ideale per passeggiate ed escursioni a piedi, a cavallo o in bicicletta
Disponiamo di 6 camere e 2 monolocali tutte dotate di bagno privato con doccia, asciugacapelli e set di cortesia, salviette, TV satellitare, bollitore con tisane, frigobar, connessione internet gratuita. Tutte le camere sono per non fumatori.
E’ una porzione di un antico casale finemente ristrutturata e tutte le camere sono decorate con motivi floreali. Siamo all’interno del Parco dei Colli di Bergamo, ricco di sentieri, viottoli e scalette, ambiente ideale per passeggiate ed escursioni a piedi, a cavallo o in bicicletta
Disponiamo di 6 camere e 2 monolocali tutte dotate di bagno privato con doccia, asciugacapelli e set di cortesia, salviette, TV satellitare, bollitore con tisane, frigobar, connessione internet gratuita. Tutte le camere sono per non fumatori.
Гости смогут попробовать наш континентальный завтрак с домашними сладостями, традиционным хлебом, испеченным из необычных сортов муки, ассорти из злаковых хлопьев, сухофруктами, свежими сезонными фруктами, вареньем из местных ягод и фруктов, со свежеиспеченными круассанами, а также печеньем, тостами из муки из тыквы, киноа или гречки. Мы используем, в основном, продукты произведенные на нашей территории и био продукты. Мы уделяем особое внимание гостям с пищевой непереносимостью, вегетарианцам, веганам и больным целиакией.
При изготовлении тортов мы также используем натуральные и сезонные продукты. Зимой, например, мы предлагаем тыквенный торт из миндальной муки, в рецепте которой мы не используем ни сливочное, ни растительное масла. Без глютена.
Кроме того, для любителей сытного завтрака, мы можем предложить попробовать местные продукты наивысшего качества, начиная от молодых сыров, среди которых рикотта из коровьего или козьего молока и страккино, заканчивая более выдержанными сырами такими, как формай де мут, брандзи или битто, а также сырами с плесенью горгонзола или стракитунт.
Завершают картину мясные деликатесы: бергамская салями, панчетта, слиндзега, срольгини, бергамское прошутто крудо и салями из ослятины фильдзетта.
Гости смогут попробовать наш континентальный завтрак с домашними сладостями, традиционным хлебом, испеченным из необычных сортов муки, ассорти из злаковых хлопьев, сухофруктами, свежими сезонными фруктами, вареньем из местных ягод и фруктов, со свежеиспеченными круассанами, а также печеньем, тостами из муки из тыквы, киноа или гречки. Мы используем, в основном, продукты произведенные на нашей территории и био продукты. Мы уделяем особое внимание гостям с пищевой непереносимостью, вегетарианцам, веганам и больным целиакией.
При изготовлении тортов мы также используем натуральные и сезонные продукты. Зимой, например, мы предлагаем тыквенный торт из миндальной муки, в рецепте которой мы не используем ни сливочное, ни растительное масла. Без глютена.
Кроме того, для любителей сытного завтрака, мы можем предложить попробовать местные продукты наивысшего качества, начиная от молодых сыров, среди которых рикотта из коровьего или козьего молока и страккино, заканчивая более выдержанными сырами такими, как формай де мут, брандзи или битто, а также сырами с плесенью горгонзола или стракитунт.
Завершают картину мясные деликатесы: бергамская салями, панчетта, слиндзега, срольгини, бергамское прошутто крудо и салями из ослятины фильдзетта.